شهادة
الشاعر
55- Şairin Şahitliği
أخبرنا حميد
بن مسعدة عن
سفيان عن شعبة
عن عدي بن
ثابت أنه سمع
البراء بن
عازب يقول قال
نبي الله صلى
الله عليه
وسلم لحسان
اهجهم وجبريل معك
[-: 5980 :-] Bera b. A'zib der ki:
Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) şair Hassan'a: "(Şiirlerinle) Saldır!
Cebrail de seninledir!" buyurdu.
8236 ile 8237.
hadislerde yine gelecektir. Bir sonraki hadise de bakınız. - Tuhfe: 1794 .
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (3213, 4123, 6153), Müslim (2486) ve Ahmed, Müsned (18526) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن بزيع قال
ثنا يزيد يعني
بن زريع قال
ثنا شعبة عن
عدي بن ثابت
قال حدثني
البراء بن
عازب قال سمعت
حسان بن ثابت
يقول قال لي
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم اهجهم أو
هاجهم يعني
المشركين
وجبريل معك
[-: 5981 :-] Bera b. A'zib'in
bildirdiğine göre Hassan b. Sabit demiştir ki: ResAlullah (sallallahu aleyhi ve
sellem) bana: "Şiirlerinle müşriklere saldır! Cebrail de seninledir!"
buyurdu.
Tuhfe: 3404.
Bir benzeri için de
797. hadise bakınız.
ما
يجوز من شهادة
الأمة
56- Cariye'nin
Şahitliği
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
قال ثنا خالد
قال بن جريج
عن بن أبي
مليكة قال
حدثني عقبة بن
الحارث بن
عامر أنه تزوج
ابنة أبي إهاب
فجاءت أمة
سوداء فقالت
قد أرضعتكما
فجئت رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فذكرت
ذلك له فأعرض
فتنحيت فذكرت
ذلك له فقال
كيف وقد زعمت
أن قد أرضعتكما
فنهاه عنها
قال أبو عبد
الرحمن لا أعلم
أحدا ذكر أمة
سوداء ممن روى
هذا الحديث عن
بن أبي مليكة
غير بن جريج
[-: 5982 :-] Ukbe b. Amir bildiriyor:
Ebu İhab'ın kızı ile evlendim. Evlendikten sonra siyah bir kadın geldi ve:
"Ben her ikinizi de emzirmiştim (süt kardeşsiniz)" dedi. Hemen
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına gelip durumu anlattım. Allah
Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) yüzünü benden çevirdi. Diğer taraftan
yaklaşıp aynı şeyi bir daha söyledim. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve
sellem):
"Kadın her ikinizi
de emzirdiğini söylediği halde karınla neden hala berabersin" karşılığını
verdi ve ondan ayrılmamı istedi.
Nesai der ki: İbn Cüreyc
dışında bu hadisi İbn Ebi Müleyke'den rıvayet edenlerin hiç biri siyah kadını
zikretmemiştir.
Tuhfe: 9905.
5460. hadiste tahrici
yapıldı. Sonraki iki hadise bakınız.
شهادة
المرأة على
فعل نفسها
حديث
57- Kadının Kendi
Kendine Şahitliği
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنا عيسى بن
يونس قال
حدثني عمر بن
سعيد بن أبي
حسين عن بن
أبي مليكة عن
عقبة بن
الحارث أنه
تزوج ابنة أبي
إهاب فجاءت
مولاة من أهل
مكة صبيحة
ملكها فقالت
قد أرضعتكما
فسألت أهل
الجارية
فأنكروا ذلك
فركبت إلى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم وهو
بالمدينة
فذكرت ذلك له
فقلت يا رسول
الله قد سألت
أهل الجارية
فأنكروا ذلك
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كيف وقد
قيل ففارقها
ونكحت غيره
[-: 5983 :-] Ukbe b. el-Haris
bildiriyor: Ebu ihab et-Teymi'nin kızı ile evlendim. Zifaf gecesiniil' sabahı
Mekkelilerden azatiı bir kadın geldi ve: "Ben her ikinizi de
emzirmiştim" dedi. Bunu kızın ailesine sorduğumda ise böyle bir şeyin
olmadığını söylediler. Hemen yola düşüp Medine'ye Resulullah (sallallahu aleyhi
ve sellem)'in yanına geldim, durumu anlattım. "Ya Resulallah! Karımın
ailesine bunu sordum, ama öyle bir şeyin olmadığını söylediler" dedim.
Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) ise: "Kadın sizi emzirdiğini söylemesine
rağmen hala karınla nasıl bir arada durursun?" karşılığını verdi. Bunun
üzerine kadından ayrıldım. O da başkasıyla evlendi.
Tuhfe: 9905.
5815. hadiste geçti.
Tahrici için de 5460. hadise bakınız.
أخبرنا محمد
بن أبان
البلخي
ويعقوب بن
إبراهيم قالا
ثنا إسماعيل بن
إبراهيم عن
أيوب عن بن
أبي مليكة قال
حدثني عبيد بن
أبي مريم عن
عقبة بن
الحارث وقد
سمعته من عقبة
ولكني لحديث
عبيد أحفظ قال
تزوجت امرأة
فجاءت امرأة
سوداء فقالت
إني قد
أرضعتكما
فأتيت النبي
صلى الله عليه
وسلم فقلت إني
قد تزوجت
فلانة بنت
فلان فجاءت
امرأة سوداء
فقالت إني قد
أرضعتكما وهي
كاذبة فأعرض
عني فأتيته من
قبل وجهه فقلت
إنها كاذبة
فقال كيف بها
وقد زعمت أنها
قد أرضعتكما
دعها عنك
[-: 5984 :-] ibn Ebi Müleyke
bildiriyor: Ubeyd b. Ebi Meryem, Ukbe b. el-Haris'ten naklen bana bildiriyor:
Bir kadınla evlenmiştim. Bir gün siyah tenli bir kadın geldi ve bize: "Her
ikinizi de ben emzirmiştim" dedi. Ben de Nebi'e (sollollohu oleyhi
vesellem) gittim ve: "Filanın kızıyla evlenmiştim, ama siyah bir kadın
geldi ve zamanında her ikimizi de emzirmiş olduğunu söyledi. Ancak yalan
söylüyor" diyerek durumu anlattım. Bunu deyince Allah Resulü (sollollohu
oleyhi veselle~) yüzünü benden çevirdi. Diğer taraftan gelip: "Kadın yalan
söylüyor!" dedim. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) de: "Kadın sizi
emzirdiğini söylediği halde karınla hala nasıl bir arada durursun! Ondan
ayrılf" karşılığını verdi.
İbn Ebi Müleyke der ki:
Bu hadisi Ukbe'nin kendisinden de işittim, ancak Ubeyd'in rivayetini daha iyi
aklımda tutmuşum.
Tuhfe: 9905.
5460. hadiste tahrici
yapıldı.